Cat on a Hot Tin Roof
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:41:04
Brick?
1:41:09
Sobre o que falaste com o Big Daddy?
1:41:11
Sobre nós.
1:41:13
Sobre mim também?
1:41:14
Sim, também.
1:41:16
Estiveste a denegrir o teu irmão.
1:41:19
Acreditas nisso, Gooper?
1:41:25
- Não.
- Acredito eu.

1:41:26
Está calada!
1:41:28
As crises familiares salientam
o melhor e o pior das pessoas.

1:41:32
É verdade.
1:41:36
Queres falar de verdades?
1:41:37
- Tu não estás grávida!
- Está calada, Mae.

1:41:40
- Ela inventou tudo.
- Mandei-te calar!

1:41:42
- Não nos queiras enganar.
- Mae!

1:41:45
Ela não está a mentir.
1:41:47
Como pode estar grávida de ti,
se tu nem sequer...

1:41:50
Mae, cala-te!
1:41:52
Dormimos ao lado e as paredes
não são à prova de som!

1:41:56
Ouvimo-la implorar à noite
e as tuas recusas!

1:42:00
Nem toda a gente faz tanto
barulho na cama como tu.

1:42:06
Brick, nunca pensei
que descesses ao nível dela!

1:42:10
Ouviste o Big Daddy.
"Ela tem vida dentro dela".

1:42:13
- É mentira!
- Não!

1:42:16
A verdade é algo de exasperante
e a Maggie tem-na.

1:42:19
Podes ter a certeza.
É exasperante, e ela tem-na.

1:42:24
Por que não dizes nada, querido?
1:42:27
Está bem, querida.
1:42:29
Cala-te!
1:42:31
Maggie!
1:42:34
- Sim?
- Vem para cima.

1:42:38
Sim, senhor!
1:42:48
Realmente, aquela rapariga
tem vida dentro dela.

1:42:54
Obrigada por não teres dito nada
1:42:57
e teres alinhado na minha mentira.
1:42:59
Maggie...

anterior.
seguinte.