Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

:49:01
najbolje zemlje dati pijancu?
:49:04
Volim te, ali neæu pomagati nemar i trulež!
:49:08
Ostavi sve Gooperu i Mae.
:49:09
Ne podnosim ni njih dvoje
ni njihovih 5 buènih majmuna!

:49:14
Sad nikom ne trebam ništa prepuštati.
:49:17
Ni oporuku nisam napisao,
a sada i ne moram. Nema žurbe.

:49:21
Mogu lepo èekati
hoæeš li se ti srediti ili neæeš.

:49:24
Tako je!
:49:25
- Ne šalim se.
- Znam da se ne šališ.

:49:29
Nije te briga?
:49:30
Nije me briga.
:49:33
Reci Laceyu da me odveze na stanicu.
:49:34
Inaèe æu ja voziti.
:49:36
Idem kuæi još veèeras! Odmah!
:49:38
- Ovo je tvoj dom!
- Je li? Otkad?!

:49:42
Nemoj da i ovaj razgovor ne završimo,
:49:44
kao i prethodne.
:49:47
Ostanu stvari koje nisu izreèene,
:49:50
okolišemo.
:49:54
- Moramo iskreno razgovarati.
- Prekasno je za razgovor.

:49:57
Zašto?
:49:59
Šta ti je tako grozno?
:50:01
Zato što ne možeš više igrati?
:50:04
Jer si izgubio posao?
Opet æu ti ga osigurati.

:50:12
Pa da opet gledam utakmice
na kojima ne mogu igrati?

:50:16
I opisujem ono što ne mogu,
a ostali igraèi èine?

:50:20
Punim bocu Cole viskijem kako bih sve to
izdržao? To æeš mi opet osigurati?

:50:25
Skidaš odgovornost sa sebe.
:50:30
Poznaješ li mnoge pijance?
:50:31
Poprilièan broj.
:50:33
Je li ti ijedan od njih mogao reæi zašto pije?
:50:36
Gnušanje i laži su ti izgovor!
:50:42
Ne verujem u takva sranja!
:50:45
Poèeo si piti kad ti je umro
prijatelj Skipper! lstina?!

:50:59
Šta želiš reæi?

prev.
next.