Cat on a Hot Tin Roof
prev.
play.
mark.
next.

1:06:02
Povredio sam ga.
1:06:07
Strašno sam ga povredio.
1:06:10
Šta se dogaða?
1:06:12
- Zašto Tata...
- Moramo razgovarati, Mama.

1:06:15
- Zovi dr. Baugha!
- Gde je?

1:06:16
Ne znam. Naði ga.
1:06:29
Nemoj sada kod njega, lda.
1:06:32
Dušo!
1:06:34
Èuješ li me, Veliki Tata?
1:06:38
Šta radiš, dušo?
1:06:39
Silazim.
1:06:44
Nije potrebno. Uskoro æemo doæi gore.
1:06:56
Bude li te neizdrživo bolelo,
1:06:59
evo morfijuma
1:07:01
i šprica.
1:07:03
Evo i uputstva.
1:07:07
Više nema smisla glumiti.
1:07:10
Neizdrživo æe te boleti.
1:07:13
Olakšaj sebi koliko možeš.
1:07:19
I skini tu mokru odeæu.
1:07:23
Zašto?
1:07:24
Bojiš se da æu se nasmrt prehladiti?!
1:07:41
Zašto ne mogu dole?
1:07:43
On je...
1:07:46
Boli ga stomak.
1:07:50
Samo mu treba pepermint.
1:07:54
Vreme je za naš mali razgovor.
1:07:55
- Biæe bolno.
- Bol se ne može uvek izbeæi.

1:07:58
Da, primetio sam.
Ali ima trenutaka kada...


prev.
next.