From the Earth to the Moon
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:02
Estamos gastando mucho tiempo
en esta cosa.

:39:05
Dime que realmente
te es tan necesario.

:39:07
Me es dificil decirlo.
:39:10
Un momento.
¿Cual es la decision, amigos?

:39:14
Estamos sacando tiempo
al dique de Hadley.

:39:15
- Olvidemonos de esa cosa.
- Esa no es una opcion.

:39:18
- Realmente, no podemos estropear eso.
- Un momento.

:39:21
- No reconoceria un basalto...
- ¿Como se atreve?

:39:23
Oigan, estamos perdiendo el tiempo.
Bueno, se trata de esto.

:39:26
No hay nada que me gustaria mas
que abandonar la corteza...

:39:29
- y seguir con la observacion.
- Absolutamente.

:39:31
Pero el asunto es que
si no conseguimos sacar la corteza...

:39:34
el mundo entero lo mirara
como una mision fracasada.

:39:37
- Pero, Lee...
- No creo que podamos permitirnos eso.

:39:40
Entonces vamos a intentarlo un par
de veces mas y luego seguimos adelante.

:39:44
Pase lo que pase. ¿Justo?
:39:48
Bien. Diganles que sigan probando.
:39:53
Sigan adelante y prueben
una vez mas.

:39:56
Y luego queremos que continuen
con el gran premio.

:39:59
Me parece bien.
Hagamos fuerza.

:40:03
Si, Houston, espero que esa espinaca
congelada del desayuno de resultado.

:40:15
- ¡Maldicion!
- Un momento.

:40:18
Este pedazo parece
que se va a quebrar.

:40:20
De todas maneras,
¿que diablos es esto?

:40:22
Esta bien, voy a agacharme
y agarrarlo.

:40:26
Esta bien, espera un segundo.
Voy a agarrarlo mejor.

:40:31
Uno, dos, tres.
:40:37
Muy bien, compañeros.
Ahora vamos al dique lunar.

:40:39
Recibido, Joe.
:40:46
"Lo Que Vinieron A Buscar"
:40:55
Houston, estamos
en camino al segundo sitio.

:40:58
Las caracteristicas del paisaje parecen
consistentes con las fotografias del 14.


anterior.
siguiente.