Gigi
prev.
play.
mark.
next.

1:01:01
Bile ste ovog vikenda u Trouvilleu
s Gastonom, što je užasna greška.

1:01:07
Užasna greška? O èemu govoriš?
1:01:10
Moja draga sestro,
je li ti palo na pamet da Gigi.

1:01:22
- Gigi?
- Da, Gigi.

1:01:29
To nije moguèe.
1:01:30
Nije ako se uništi u zaèetku.
1:01:33
Kada ja to nisam imala takta?
Bio je to ugodan vikend.

1:01:37
Toliko ugodan da je Gaston otkazao
sve obveze i otišao u Monte Carlo.

1:01:44
- Zaista? Na koliko dugo?
- Kažu na duže vrijeme.

1:01:48
- Ali zašto?
- Nije važno zašto.

1:01:51
To je neoèekivana prilika.
Daje nam vremena.

1:01:55
- Vremena za što?
- Pa za njene lekcije, naravno.

1:01:58
Pobrini se da bude ovdje
svaki dan.

1:02:08
Zaista misliš da.
1:02:11
To je prilika
koju moramo iskoristiti.

1:02:14
Od sada, draga sestro,
samo rad i rad. Lekcije, lekcije.

1:02:29
Podigni èajnik s jednom rukom,
a šalicu s drugom.

1:02:33
- Uvijek oboje. Nikad samo èajnik.
- Ovako, teta?

1:02:37
Moraš šalicu èvrsto držati u ruci.
Ali ne baš tako oèito.

1:02:41
Tako da pomisle da ih se samo
operacijom može razdvojiti.

1:02:47
Uspi, ali pazi da èajnik bude
uspravan. Ne smiješ prosuti ni kapi.

1:02:59
Sad mi je dodaj.

prev.
next.