Run Silent Run Deep
prev.
play.
mark.
next.

:09:03
Sedam je opasna stvar. Prošle godine
smo u njoj izgubili 4 podmornice.

:09:06
Sve ih je potopio Akikaze
sa Bungo Straits -a.

:09:10
Njegova podmornica je bila prva. Zapovedništvo
mornarice smatra da zaslužuje još jednu šansu.

:09:14
Ta komanda je bila moja. Zar ne misle da
bih i ja mogao da obavim posao u zoni 7?

:09:17
Naravno da misle.
Tvoja struènost se ne dovodi u pitanje.

:09:20
Ali Rièardsonov predlog...
:09:23
Izložio je vrlo jake razloge.
:09:29
Èitava stvar mi je odjednom vrlo jasna.
:09:33
- To je sve, ser?
- To je sve.

:09:40
Nemate ništa protiv da je osposobim,
kapetane?

:09:43
Nerka nije jedini brod.
:09:48
Riè?
:09:51
Hej, pazi!
:09:52
- Šta je bilo?
- Da ti napravim limunadu?

:09:55
Naravno, draga, samo napred.
Biæu dole na vreme...

:10:03
- Bolje napravi za troje.
- Troje?

:10:06
- Stiže nam društvo.
- Ovakva ne mogu ni pred koga!

:10:10
Mislim da ovo neæe biti radi druženja.
:10:15
Dodaj malo džina u limunadu.
:10:19
Mene tražiš?
:10:26
- Komandant Rièardson?
- Tako je.

:10:28
Ja sam Bledso. Džim Bledso.
:10:30
Drago mi je. Možeš li da mi dodaš
taj sprej protiv buba, Džim?

:10:34
Izvinite, ser,
ali nisam došao da prskam bube.

:10:36
Taènije, prska se lišæe.
Ali nije ni važno.

:10:42
- Na šta misliš?
- Molba, ser.

:10:45
Voleo bih da tražite drugog oficira, ser.
:10:47
- Tek tako, a?
- To je moje pravo, ser. Pravila mornarice.

:10:51
- Morao bih to da iznesem pred upravu.
- Veæ ste to uradili.

:10:54
Upravo tako. Dobio sam ono što sam hteo.
Zbog èega bih to sada menjao.

:10:57
Možda mogu da vas prosvetlim.
Posada me je prihvatila za njihovog kapetana.


prev.
next.