2:00:03
Øekl ti, co má pøesnì dìlat, co øíci?
2:00:06
A ty jsi byla schopná aèka, e?
2:00:10
Proè jste si vybrali mì? Proè mì?
2:00:12
Kvùli té nehodì!
2:00:14
Kvùli té nehodì!
2:00:16
A já jsem byl loutka, e?
2:00:18
Byl jsem svìdek na míru.
2:00:28
Dokázal jsem to.
2:00:31
- Dokázal jsem to.
- Co chce dìlat?
2:00:36
Pùjdeme se podívat nahoru na místo èinu.
2:00:39
Pojï, Judy.
2:00:52
Tady se to stalo.
2:00:56
Vy dva jste se skryli tamhle a poèkali,
2:00:59
a se ve uklidní,
a pak jste se vytratili a odjeli do mìsta, e?
2:01:02
A pak? Byla jsi jeho milenka?
2:01:05
Co se s tebou stalo?
2:01:08
Nechal tì?
2:01:11
S tím vím manelèiným majetkem...
2:01:13
a s tou svobodou a monostmi,
a on tì nechal. Jaká koda.
2:01:17
Ale vìdìl, e na nìho nemùe,
e nemùe mluvit.
2:01:19
- Dal ti vùbec nìco?
- Nìjaké peníze.
2:01:22
A náhrdelník. Carlottin náhrdelník.
2:01:26
A v tom jsi udìlala chybu.
2:01:29
Nemìla by sis nechávat suvenýry z vrady.
2:01:36
Nemìlas být tak sentimentální.
2:01:42
Tolik jsem tì miloval, Madeleine.
2:01:48
Kdy jsi mì nael, neriskovala jsem.
2:01:50
Nemohl jsi mi nic dokázat.
2:01:52
Ale kdy jsem tì znova uvidìla,
nemohla jsem utéci. Tolik jsem tì milovala.
2:01:57
Riskovala jsem a poddala se ti,
2:01:59
protoe jsem tì milovala a chtìla jsem tì.