Vertigo
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Det var et landsbytorg,
og en plen med trær...

1:07:02
og en gammel hvitkalket spansk kirke
med et kloster.

1:07:06
Rett over plenen var det et gratt trehus...
1:07:09
med et vindfang og en balkong
over en liten hage...

1:07:11
og ved siden av var det en stall
hvor det var stilt opp gamle vogner.

1:07:15
Fortsett.
1:07:16
Ved enden av plenen
var det et hvitkalket steinhus...

1:07:20
med et nydelig tre pa hjørnet.
1:07:22
Og et gammelt hotell av tre,
fra gamle dager i California?

1:07:25
Og en saloon? Mørk, lavt under taket,
med hengende oljelamper?

1:07:30
- Ja.
- Alt er der.

1:07:33
Det er ingen drøm.
1:07:37
Du har vært der før. Du har sett det.
1:07:41
Nei, aldri.
1:07:42
Ca. 160 km sør for San Francisco
ligger det en gammel spansk misjon...

1:07:46
den heter San Juan Bautista,
og har blitt bevart...

1:07:49
nøyaktig slik den var for 100 ar siden,
som et museum.

1:07:52
Tenk hardt, kjære.
1:07:55
- Du har vært der før. Du har sett det.
- Jeg har aldri vært der.

1:07:59
- Hva er det? Jeg har aldri vært der!
- Tenk hardt.

1:08:01
Fortell mer om drømmen.
Hva skremte deg?

1:08:04
Jeg stod alene pa plenen,
og lette etter noe...

1:08:08
og sa begynte jeg a ga mot kirken...
1:08:11
men da ble alt mørkt,
og jeg var alene i mørket...

1:08:16
mens jeg ble trukket inn i det,
og jeg kjempet for a vakne opp.

1:08:21
Alt blir bare bra na.
1:08:23
Du har gitt meg noe a jobbe ut i fra.
1:08:26
Jeg tar deg med dit i ettermiddag.
1:08:28
Nar du ser stedet,
husker du a ha sett det før.

1:08:31
Det vil gjøre slutt pa drømmen din.
Jeg skal ødelegge den, jeg lover.

1:08:35
Greit?
1:08:38
- Kom, jeg kjører deg hjem.
- Nei, jeg klarer meg fint.

1:08:43
Kom tilbake rundt klokken tolv.

prev.
next.