Vertigo
prev.
play.
mark.
next.

1:07:00
Prièaj mi.
To je španski trg sa zelenim drveæem i španskom crkvom.

1:07:06
Preko je drvena kuæa sa baštom i balkonom.
A pored nje imanje svim poreðanim tovarom.

1:07:18
Na kraju zelenila je stara
kamena kuæa sa lepim drvetom.

1:07:23
I stari drveni hotel iz starih kalifornijskih dana
sa salonom,tamni,niski plafon sa...

1:07:30
uljanim lampama.
Da.

1:07:33
Sve je to tamo,nije to san.
1:07:37
Bila si veæ tamo,videla si to.
1:07:42
Ne nikad.Medlin,100 km severno od San Franciska
nalazi se staro naselje misionara,

1:07:48
saèuvano je taèno onako kako je
bilo pre 100 godina i sada je muzej.

1:07:52
Razmišljaj draga.
1:07:56
Bila si tamo veæ,videla si to.
Ne nikada.

1:07:59
Skoti nikada nisam bila tamo.
Razmisli dobro.

1:08:02
Šta te je u tvom snu uplašilo tamo?
1:08:16
Stajala sam sama tamo,
tražeæi nešto i poèela da idem ka crkvi.

1:08:18
I onda me je tama opkolila
i bila sam sama u mraku.

1:08:19
Ti si se pojavio u mraku i rekao si "probudi se".
1:08:22
Biæeš u redu sada Medlin.
Zar ne vidiš da si mi sada dala nešto na èemu æu da radim.

1:08:27
Odvešæu te u misionarsko naselje i kada budeš to videla
shvatiæeš da si tamo veæ bila i tvoj san æe nestati.

1:08:30
Uništiæe ga obeæavam ti.
U redu?

1:08:39
Hajde odvešæu te kuæi.
Nema potrebe,u redu sam.

1:08:43
Vrati se u podne.

prev.
next.