1:36:02
seni yeniden görürsem ne diyeceðimi
merak ederdim.
1:36:05
Seni bir kez daha görmek istedim,
sadece bir kez.
1:36:08
Þimdi gideceðim,
sende arayýþýna bir son verebilirsin.
1:36:11
Aklýnýn huzur dolmasýný istedim.
Kendini suçlayacak bir þey yok.
1:36:16
Sen kurbandýn.
1:36:17
Gavin Elster'in karýsýný öldürme planýnda
ben araç sen de kurbandýn.
1:36:22
Ona benzediðim için beni seçti.
Beni onun gibi giydirdi.
1:36:26
Oldukça emindi çünkü karýsý taþrada
yaþayýp nadiren þehre inerdi.
1:36:30
Seni bir intihara tanýk olasýn diye
seçti.
1:36:34
Carlotta hikayesi kýsmen gerçek,
kýmen uydurmaydý...
1:36:37
senin Madeleine'in intihar eðilimi olduðuna
tanýklýk etmen içindi.
1:36:41
Rahatsýzlýðýný biliyordu. Senin o kulenin
merdivenlerine çýkamayacaðýný biliyordu.
1:36:45
Çok iyi planladý.
Hiç hata yapmadý.
1:36:52
Planda yeri olmayan.
1:36:55
Seni halen seviyorum,
beni sevmeni öyle istiyorum ki.
1:36:59
Cesaretim olsa kalýr yalan söylerdim...
1:37:02
beni yeniden seveceðini umarak...
1:37:04
ben olarak, kendim için...
1:37:07
ve böylece diðerini ve geçmiþi
unutmaný. Ama...
1:37:12
denemeye bile cesaretim var mý
bilmiyorum.