Ben-Hur
prev.
play.
mark.
next.

1:10:00
To nije samo jedan glas.
1:10:02
Èovek više od èoveka.
1:10:08
Rekao je, "Blagosloveni neka
su milosrdni...

1:10:12
...jer æe doèekati milost.
1:10:15
Blagosloveni neka su èuvari mira...
1:10:18
..jer æe se zvati
Božijom decom."

1:10:21
Božijom decom?
1:10:23
U onoj mrtvoj dolini
gde smo ih ostavili?

1:10:26
Kažem ti, svaki èovek u Judeji je
neèist i ostaæe neèist...

1:10:30
...dok ne sastružemo sa naših tela
koru i prljavštinu...

1:10:33
ostanka u milosti tiranina.
1:10:36
Nemam drugog života
osim da se ova zemlja oèisti i okupa.

1:10:40
U krvi?
Da, u krvi!

1:10:43
Znam da postoji zakon
u životu.

1:10:45
Ta krv stvara još krvi
kao što pas raða psa.

1:10:49
Smrt rezultira smræu...
1:10:52
...kao što lešinar raða lešinara..
1:10:55
Ali glas koji sam èula
danas na brdu govorio je:

1:10:58
"Volite svoga neprijatelja.
1:10:59
Èinite dobro onima koji
vas uprkos svemu koriste."

1:11:03
Svi koji su roðeni u ovoj zemlji
mogu da pate kao što smo i mi.

1:11:07
Kao što ti èiniš da
patimo sada.

1:11:13
Zar ništa ne podnosimo
zajedno?

1:11:17
Èak ni ljubav?
1:11:21
Teško da mogu da uzdišem...
1:11:24
...a da te ne oseæam u srcu.
1:11:28
Ali znam...
1:11:31
...da sve što radim
od ovog trenutka...

1:11:33
...nosi veæi bol
nego što si ti ikad doživela.

1:11:38
Bolje je ne voleti me.
1:11:41
Ja sam volela Judu Ben-Hura.
Šta je to postalo od njega?

1:11:46
Izgleda da si postao upravo ono
što si želeo da uništiš...

1:11:49
...dajuæi zlo za zlo.
Mržnja te pretvara u kamen.

1:11:53
Kao da si postao Mesala.

prev.
next.