Imitation of Life
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:45:02
El problema es de quién
se ha enamorado.

1:45:06
¿Por qué? ¿Quién es?
1:45:10
El Sr. Steve.
1:45:14
¿Qué?
1:45:17
Eso es imposible.
1:45:19
¿Cómo ocurrió?
¿Cómo pudo él permitirlo?

1:45:22
No creo que él lo sepa.
1:45:24
Annie, ¡no puede ser nada serio!
1:45:26
Lo es, Srta. Lora. Muy serio.
1:45:29
Debo hablar on Susie ahora mismo.
1:45:32
Espere, espere.
1:45:37
Susie.
1:45:39
- Acabo de hablar con Annie.
- ¿Si?

1:45:41
- Ahora sé por qué te disgustaste
anoche. - Asi que Annie te lo dijo.

1:45:45
- Asi es como te enteras de lo que
me pasa. - ¡Eso no es verdad!

1:45:48
Acéptalo, mamá. Annie ha sido
como una verdadera madre.

1:45:51
Tu nunca tuviste tiempo para mi.
A propósito, ¿está bien escrito esto?

1:45:57
¿Una solicitud para entrar
a la Universidad?

1:46:00
¡Pero si ibas a estudiar
en Nueva York.

1:46:03
Denver... está a 2.500 kilómetros.
1:46:05
- Exactamente a 2542.
- Está muy lejos.

1:46:07
- No me echarás de menos.
- No seas injusta, Susie.

1:46:10
Sabes que si. -Estarás muy ocupada
para que te haga falta nadie.

1:46:13
Muy ocupada.
1:46:15
¡Sólo me haces reproches!
1:46:17
Si, soy ambiciosa.
Quizás sea demasiado ambiciosa,

1:46:20
Pero lo hice tanto por ti
como por mi.

1:46:22
¿No te gusta más esta casa que
un departamento sin agua caliente?

1:46:25
- ¿No te encanta tu caballo nuevo?
- Si, pero yo...

1:46:28
¡Y ese armario... lleno de ropa digna
de la hija de una estrella!

1:46:31
Ahora, un momento, jovencita.
1:46:33
Es a causa de mi ambición que
has tenido lo mejor de lo mejor.

1:46:36
¡Como madre, estoy
orgullosa de eso!

1:46:39
¿Y tu amor de madre?
1:46:41
¿Amor? ¡Pero siempre lo has tenido!
1:46:44
Si, a través de teléfonos,
postales y revistas.

1:46:47
Me lo diste todo excepto a ti misma.
1:46:50
No te extrañe que le contara
a Annie lo de Steve.

1:46:54
¡Oh, Susie!
1:46:59
Si Steve se va a interponer
entre nosotras,...


anterior.
siguiente.