North by Northwest
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:30:07
-Trátenme con cuidado, muchachos.
-Adentro.

1:30:09
-Soy un objeto de valor.
-Adentro.

1:30:15
Quiero darles las gracias por salvarme
la vida. Gracias, amigo. Gracias.

1:30:19
Guárdelas para la comisaría.
1:30:26
Cambien esa cara y sonrían.
1:30:28
Van a convertirse en héroes.
¿No saben quién soy yo?

1:30:32
Lo sabremos en cuanto le fichemos
por borracho y alborotador.

1:30:36
Eso son menudencias.
Han dado en el blanco.

1:30:39
“La policía de Chicago captura al asesino
de las Naciones Unidas.”

1:30:44
Me llamo Roger Thornhill.
1:30:46
Tenga.
1:30:51
-Es él.
-Así es. Enhorabuena.

1:30:56
Aquí 1055. Sargento Flamm.
1:30:58
Tenemos un hombre que responde
a la descripción de Thornhill, Roger.

1:31:02
Clave 76.
1:31:04
Buscado por la policía de Nueva York.
Identificación positiva.

1:31:08
Absolutamente. Ninguna duda.
1:31:12
Avenida Michigan.
De camino hacia el norte, distrito 42.

1:31:18
¿Qué?
1:31:21
¡Repítalo!
1:31:24
¿Está seguro?
1:31:27
Conforme. Bien.
1:31:29
Sí, entendido.
1:31:30
1055, corto y cierro.
1:31:34
-¿Adónde vamos?
-Al aeropuerto.

1:31:37
-¿Para qué?
-Órdenes.

1:31:39
¿Al aeropuerto? No quiero ir al aeropuerto.
Quiero ir a la jefatura de policía.

1:31:44
Ah, ¿sí?
1:31:46
¿Para qué creen que les he llamado?
1:31:47
¿Qué te parece este tipo?
¡Dice que nos ha llamado!

1:31:50
¡Quédese sentado!
1:31:51
¿No me han oído?
Quiero ir a la jefatura de policía.

1:31:54
Soy un asesino peligroso.
¡Un maníaco que anda suelto!

1:31:57
Debería avergonzarse de sí mismo.

anterior.
siguiente.