North by Northwest
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:33:01
FBI, CIA, ONI.
Todos estamos en la misma sopa de letras.

1:33:05
Agregue esto a su sopa.
Yo no tuve nada que ver con ese asesinato.

1:33:09
-Lo sabemos.
-¿Lo saben?

1:33:11
¿Y cómo dejan que la policía
me persiga por todo el país?

1:33:14
No interferimos con la policía,
salvo en casos de extrema necesidad.

1:33:18
Se ha hecho necesario.
1:33:20
Entonces entiendo que estoy limpio.
1:33:23
Vaya más deprisa, Sr. Thornhill
o perderemos el avión.

1:33:26
¿Adónde vamos?
¿A Nueva York o a Washington?

1:33:28
A Rapid City, en Dakota del Sur.
1:33:30
¿A Rapid City? ¿Para qué?
1:33:32
Está cerca del Monte Rushmore.
1:33:34
No, gracias. Conozco el Monte Rushmore.
1:33:36
Y también su amigo, el Sr. Vandamm.
1:33:39
¿Vandamm?
1:33:40
Un caballero formidable.
1:33:43
¿Qué le parece esa embaucadora
que le acompaña?

1:33:45
¿La Srta. Kendall?
1:33:47
Es su novia. La conocemos muy bien.
1:33:50
Dígame, ¿a qué se dedica Vandamm?
1:33:53
Viene a ser una especie
de importador-exportador.

1:33:56
¿De qué?
1:33:58
Secretos de estado, tal vez.
1:34:00
Entonces, ¿por qué no le atrapan?
1:34:02
Todavía desconocemos ciertos puntos
sobre su organización.

1:34:05
Comprendo. ¿Qué tiene todo esto que ver
con el Monte Rushmore?

1:34:09
Vandamm tiene una casa cerca de allí.
1:34:11
Creemos que es su trampolín
para salir del país mañana por la noche.

1:34:14
-¿Van a detenerle?
-No.

1:34:17
¿Para qué vamos, entonces?
1:34:19
Para tranquilizarle
respecto a George Kaplan.

1:34:22
Oh, usted, ¿eh?
1:34:23
Usted es George Kaplan, ¿verdad?
1:34:25
El tal George Kaplan no existe.
1:34:28
¿Qué quiere decir?
He estado en su habitación.

1:34:30
Me he probado sus trajes.
¡Tiene los brazos cortos y caspa!

1:34:33
Créame, no existe.
1:34:36
Por eso tengo que pedirle que continúe
encarnándolo en las próximas 24 horas.

1:34:42
¡Vamos! Lo discutiremos en el avión.

anterior.
siguiente.