:02:10
"Kad bi to i znaèilo poveæanje prodaje..."
:02:13
.G. Thornhill?
.'Noæ, Eddie.
:02:15
.Pozdravite gospoðu.
.Ne razgovaramo.
:02:17
"Moja preporuka ostaje ista.
:02:19
"to vie kratkih reklama.
:02:22
"Pustimo visoku gledanost,
vanija je dobra zarada.
:02:26
"Vidimo se sljedeæi tjedan na ruèku.
:02:29
"Napii koju rijeè, Sam. Sve najbolje, itd..."
:02:31
Otpratite me do hotela Plaza.
:02:33
.Nisam ponijela ogrtaè.
.Neka vas grije vaa topla krv. Idemo.
:02:36
.Dalje?
.Gretchen Sabinson.
:02:38
O, da.
:02:38
Poaljite joj kutiju slatkia. Znate veæ koju.
:02:41
Svaki slatki u zlatnom papiru.
Mislit æe da jede novac.
:02:45
Poruèite joj: "Draga, brojim dane, sate..."
:02:47
.To ste veæ pisali.
.Zar jesam?
:02:49
"Neto za tvoje slatke zube
i sve tvoje slatko."
:02:54
Znam.
:02:54
Moemo li taksijem?
:02:56
.Dva bloka?
.Vi kasnite, a ja sam umorna.
:02:58
To je tvoj problem, Maggie,
ne jede pravilno.
:03:01
Taksi.
:03:03
Ova ena je veoma bolesna.
Ne smeta vam, zar ne?
:03:05
Mnogo hvala.
:03:06
Samo izvolite.
:03:08
Vozite nas do Plaze. Bez brige.
:03:11
Jadnik.
:03:13
Usreæio sam ga.
Misli da je uèinio dobro djelo.
:03:16
Znao je da laete.
:03:19
U svijetu reklame nema lai.
:03:21
Samo nuno pretjerivanje. To znate i sami.
:03:25
Izgledam li ugojeno?
:03:27
Molim?
:03:28
Osjeæam se ugojeno.
:03:29
Stavite biljeku na moj stol: "Misli mravo."
:03:32
"Misli mravo."
:03:34
Bolje idite do ulaza iz 59. ulice.
:03:36
Dobro.
:03:38
Èim se vratite, nazovite moju majku.
:03:40
Podsjetite je da idemo u kazalite.
:03:42
Veèera u 19:00, stol 21.
:03:44
Popit æu koji martini da mi lake osjeti dah.
:03:48
.Ona to ne èini.
.Naravno da èini. Kao lovaèki pas.
:03:51
Bigelow je prvi u 10:30,
zatim Skin Glow u podne.
:03:55
Onda ruèak s Falconom i suprugom.
:03:56
.Gdje je to?
.Kod Larry i Arnold'sa, u 1:00.
:03:59
.Rezervirat æete poslije?
.Ne.