On the Beach
Преглед.
за.
за.
следващата.

:17:00
Понакога си мисля че това дете
може да потопи боен кораб.

:17:04
Така казах и на адмирала.
:17:11
Питър как можа ?
:17:14
Не знам.
Просто навих кърпата така и ...

:17:18
Много смешно.
:17:21
Започна да си възвръщаш фигурата,
нали Чарли ?

:17:25
След Дженифър...нали знаеш.
:17:28
Малко тук,
малко там.

:17:35
Между другото поканих
кап. Тауърс за уикенда.

:17:39
О, не Питър.
Да, наистина.

:17:42
Обядвахме заедно и той започна
да пита как живеем, за всичко.

:17:47
Мери, щях да изглеждам
пълен глупак ако не го поканя.

:17:49
Надали.
Бил ли е женен ?

:17:52
Две деца.
И те са мъртви ?

:17:55
Да, били са в Америка
:17:58
Радиация носена навсякъде чрез вятъра
Не са ги предупредили.

:18:03
Ще се опитаме да не ги споменаваме.
:18:06
Ще се напие като талпа и ще се разреве.
Не мога да издържа това.

:18:10
Не изглежда такъв тип.
:18:12
Току-що пристигна
кога станахте приятели.
Виж Мери...

:18:15
Какво ще правиш с него два дена ?
:18:19
Мислех за парти в събота вечер.
10 или 12 човека.

:18:23
Не сме правили това отдавна.
Искаш ли ?

:18:25
Ако знаеш как се чувствам
на тези болезнени разговори.

:18:33
Трябва да му намерим някой за компания.
:18:36
Какво, ще кажеш за Мойра ?
Защо не ? Ако е трезвенна за уикенда.

:18:39
Джулиън каза че е спряла.
:18:42
Не скъпа, не си чула. Джулиън каза
че е спряла джина...заради бренди.

:18:46
Тя каза че пиела повече бренди.
:18:49
Мойра не е лош човек, все пак.
:18:52
Задържа вниманието върху себе си.
:18:54
Но трябва да престане,
и не можем да ги сложем в едно легло.

:18:57
Сложи Мойра в хамака на верандата.

Преглед.
следващата.