Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

1:25:04
Hey, sovetryne!
Det her skal nok hjælpe.

1:25:07
Hvordan har du det?
- For...

1:25:11
Jeg har haft tømmermænd
før, men det her...

1:25:14
Jeg har ondt i håret.
- Du skulle drikke hende fuld!

1:25:17
Den flaske scotch var god,
men vodkaen var for meget.

1:25:21
Drik det. Det hjælper.
Der er massevis af olivenolie i.

1:25:27
Udenrigsministeriet
ku' godt bruge hende.

1:25:30
Hun ville have styr på
ethvert party i Moskva.

1:25:33
Dg to rå æg.
- Fjern det.

1:25:38
Fandt du slet ikke ud af noget?
1:25:41
Jeg kan kun huske denne stemme,
som trængte gennem whiskyen:

1:25:47
"De har en lejlighed.
Hun indretter den."

1:25:50
"Passer det?"
- Det passer!

1:25:54
Ja, da! Hvem arbejder hun for?
1:25:59
Pierot.
Men hun vil ikke snakke med dig.

1:26:03
Det vil Pierot.
1:26:05
Kender du nummeret?
- Ja.

1:26:10
Så drej det.
1:26:18
Ikke så højt.
1:26:22
Hvad synes De?
1:26:25
De har forkastet alle mine ideer.
1:26:27
Jo, altså...
- Jeg siger det ikke gerne,

1:26:31
men De havde ret. Det her er bedre.
1:26:33
Hvis De fortæller det
til nogen, er De fyret.

1:26:36
Tilda, når De
kommer tilbage fra posthuset,

1:26:40
skal De ringe til Brad Allen
1:26:43
og sige til ham, at det ikke går.
Han må finde en anden.

1:26:48
Ja, sir.
1:26:54
Vil De afvise ham?
- Det er jeg nødt til.

1:26:57
Hvorfor dog?
- Jeg har ikke tid.


prev.
next.