Pillow Talk
prev.
play.
mark.
next.

:34:02
Trebala bih iæi kuæi.
:34:05
Tony.
:34:07
Ustani. Tony.
:34:15
Isprièavam se, gðice.
:34:19
Shvatio sam da je postalo
malo preblisko za vašeg partnera.

:34:25
O, da.
:34:27
Možete li tražiti par konobara
da ga izbace? - Glupost.

:34:32
Nema potrebe zvati ikoga drugog.
:34:35
Pa, deèko, ustaj.
:34:42
Ne mogu vam reæi koliko je ovo
neugodna situacija, g. ... - Stetson.

:34:46
Rex Stetson.
Nema potrebe da vam bude neugodno.

:34:50
Bojim se da je previše popio.
- Imamo izreku u Texasu, gðo:

:34:55
Nikada ne pij ništa jaèe
od sebe samoga. Ili starije.

:35:01
Vaš kaput, gðo.
:35:04
Hvala.
:35:05
Hvala. Puno vam hvala.
:35:08
Mislim da bismo mogli odvesti vašeg
deèka doma. - Nije mi deèko.

:35:12
Njegova majka mi je klijentica.
- Klijentica? Odvjetnica ste?

:35:17
Ne, dekorater interijera.
:35:19
Vozio me doma i
inzistirao na piæu.

:35:23
Nije ništa pokušavao?
:35:28
Pa... - Ne podnosim muškarce
koji pokušavaju iskoristiti ženu.

:35:34
Mi u Texasu to rješavamo po
kratkom postupku.

:35:48
2268 Gardner Orive, Scarsdale, molim.
:35:53
Vozi polako
i spusti to vrlo polako, partneru.


prev.
next.