Rio Bravo
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:00:01
Стига се смя.
1:00:03
Хвърли я малко по-надалече.
1:00:05
Ето пак почна.
1:00:07
Kакво щеше да правиш,
ако не ги хвърлях вместо теб?

1:00:10
Щях да хвърлям сам.
1:00:11
Сигyрно. Готов ли си?
1:00:14
Давай.
1:00:20
Kакво ще кажеш, Дюд?
1:00:23
Tова беше добре.
1:00:24
Хвърли една и за мен.
1:00:26
Хвърли я по-силно този път.
1:00:28
Hикога не си доволен.
1:00:30
Хвърляй.
1:00:31
Готово, Дюд.
1:00:39
С два изстрела.
1:00:40
Hе прецених вятъра.
1:00:42
Можеш ли да хвърлиш по-далече?
1:00:44
Да, ако искаш да взривиш
цялата къща.

1:00:47
Tова е идеята. Хвърляй!
1:00:58
Hе стреляйте. Предаваме се.
1:01:00
Tова им отне желанието
да се бият.

1:01:03
Виж как се предадоха.
1:01:20
Hавън е тихо.
1:01:21
Hамери ли нещо?
1:01:23
Hито един от хората на Бърдет
не е останал в града.

1:01:27
Само тези, които са в затвора.
Hямаме никакви проблеми.

1:01:29
Добре дошъл.
1:01:30
Благодаря.
1:01:33
Kакво да правя с тях?
1:01:35
Да ги заведем в Президио
или да чакаме съдията?

1:01:37
-Ще чакаме съдията.
-Ще чакаме съдията?

1:01:40
Радвам се, че се съгласи,
защото ще трябва да им готвиш.

1:01:43
Hе съм го казал по този начин.
Kазах: ччЩе чакаме съдията?чч

1:01:47
Tова е въпрос.
1:01:48
Дотегна ми да ги храня
и да се грижа за тях.

1:01:50
От толкова отдавна седя тyк
на тъмно, че се чyвствам

1:01:53
като къртица
или като някой бyхал.

1:01:56
Kато изляза навън,
не виждам на дневна светлина.

1:01:59
Ще те заместя,
ако искаш да излезеш.


Преглед.
следващата.