Rio Bravo
prev.
play.
mark.
next.

2:18:02
Schimb ?
2:18:03
Dude pentru Joe.
2:18:05
O sa-l gasesti langa rau.
2:18:08
La depozit ?
2:18:10
O sa vina la jumatate de ora dupa rasarit.
2:18:12
Dude va fi cu el.
Daca il aduci pe Joe, o sa astepte.

2:18:17
Vrea sa-i dai un raspuns.
2:18:25
Spune-i ca o sa fim acolo.
2:18:27
Esti nebun ! Nu poti face asta !
2:18:30
Nici macar daca Dude ti-ar fi frate.
2:18:32
Ce pot sa fac ?
2:18:33
Ce am planuit.
Stam aici pana vine judecatorul.

2:18:37
Si ce se va intampla cu Dude,
cand o sa-l ia pe Joe ?

2:18:41
Dude stia ce-l asteapta cand te-a trimis aici.
2:18:44
As vrea sa spun si eu ceva.
2:18:48
Da-i drumul !
2:18:49
Din cate am auzit,
doar tu si Dude sunteti martori.

2:18:52
Suntem singurii care ar vorbi.
2:18:55
Nathan il ia pe Joe,
dar va trebui sa traiasca tot aici.

2:18:58
Deci voi doi veti fi in pericol, caci ce-l
mai opreste, daca nu-l aveti pe Joe ?

2:19:03
N-o sa mai aiba oprelisti.
2:19:05
Asta e cat se poate de clar.
2:19:08
Ai dreptate.
2:19:10
Dar tu si Stumpy n-ati vazut crima.
2:19:13
Pe voi o sa va lase in pace.
2:19:15
- Nu-mi fac griji.
- Nici eu.

2:19:17
Asteptati-l pe judecator.
2:19:20
- Tot o sa va vrea pe tine si pe Dude morti.
- Asa e.

2:19:23
Nu poti parasi orasul,
pentru ca pazeste iesirile.

2:19:26
Cand o sa faceti schimbul,
Burdette o sa va omoare pe amandoi.

2:19:30
Dupa o scurta cearta.
2:19:32
- Dar de ce ? De ce pe amandoi ?
- Dude merita o sansa.

2:19:37
Altfel, n-o sa aiba nici una, nu ?
2:19:40
Nu ?
2:19:43
Imi vine sa plang.
2:19:45
Trebuie sa fii beat, ca sa stai pe aici.
Pot sa incep de acum.

2:19:53
Du-te, Carlos.

prev.
next.