Solomon and Sheba
prev.
play.
mark.
next.

1:18:16
Forventer du, jeg vil bede om nade?
1:18:18
Jeg har ignoreret dit had
pa grund af din vaerdi for lsrael.

1:18:22
- Jeg lovede ikke at sla handen af dig.
- Det bad jeg ikke om.

1:18:25
Men i aften løftede du din hand
imod lsraels liv.

1:18:29
Du og din sabanske skøge
har besudlet lsraels navn.

1:18:32
Jeg ville blot beskytte vores land
fra din besmittelse.

1:18:38
Kun fordi Davids blod flyder i dine arer,
1:18:42
skaner jeg dit liv, men jeg
forviser dig fra lsrael for evigt.

1:18:45
Jeg burde vel vaere taknemmelig, men du
burde vaere bekymret for dit eget liv -

1:18:50
hvis det ikke allerede er tabt
til giften fra Saba.

1:18:54
- Tag ham bort.
- Tag ham og ham.

1:19:06
Rens dig selv for denne syndighed,
du har ladet udfolde sig.

1:19:10
Afsvaerg denne kvindes gudsdyrkelse.
Ødelaeg den skamplet, hun har rejst.

1:19:15
Jeg har givet hende tilladelse til
at holde sit eget hellige ritual her.

1:19:19
Et hedensk gilde. Et orgie.
1:19:22
Jeg vil ikke undskylde, hvad jeg har gjort.
1:19:24
Det bliver, som jeg har befalet.
1:19:27
Du har brudt Guds pagt og hans bud:
1:19:31
""Du ma ikke have andre guder end mig.""
1:19:33
""Du ma ikke bøje dig
for et afgudsbillede.""

1:19:36
""Du ma ikke sla ihjel.""
Men nogen forsøgte at sla mig ihjel.

1:19:39
Hvis Saba ikke var flygtet,
ville morderne ikke have skanet hende.

1:19:43
Den tilladelse, jeg gav, er ringe
kompensation for den forbrydelse.

1:19:48
Dit begaer for denne kvinde har
faet dig til at miste din fornuft.

1:19:53
Vaelg dine ord omhyggeligt.
Jeg elsker hende.

1:19:57
Af kaerlighed har jeg tilbudt
at dele tronen med hende.


prev.
next.