Some Like It Hot
Преглед.
за.
за.
следващата.

:16:01
Горкичкото, горкичко момче.
:16:03
Да. Всички пари на света и какво?
:16:06
Ментов сироп или от боровинки?
:16:09
Как може да мислите за ядене в такъв момент?
:16:12
Какво друго ми остава?
:16:14
- Толкова ли е безнадеждно?
- Моето семейство направи всичко, което можа.

:16:18
Нае най-красивите френски компаньонки.
:16:20
Нае специален възпитател за да ми книги, които бяха забранени в Бостън.
:16:23
Внесе цяла трупа Балеарски танцьорки,
:16:26
с тези звънчета на глезените и дълги нокти.
:16:29
Какво прахосване на пари.
:16:31
Някога пробвали ли сте с американско момиче?
:16:34
Защо?
:16:41
Усетихте ли нещо?
:16:44
Благодаря, все същото.
:16:47
Трябва да отидете при лекар, добър лекар.
:16:49
Бях. Прекарах шест месеца във Виена с професор Фройд, без никакъв успех.
:16:55
После дойдоха братята Майо,
инжекции, хипноза, минерални бани.

:16:59
Ако не бях такъв страхливец, щях да се самоубия.
:17:03
Не говорете така.
:17:05
Някъде трябва да има момиче, което...
:17:08
Ако някога намеря такова момиче ще се оженя за нея без да се замисля, ей така.
:17:13
- Бихте ли ми направили една услуга?
- Разбира се. Каква?

:17:16
Аз може да не съм д-р Фройд, братята Майо или някоя от онези френски компаньонки,
:17:20
но мога ли и аз да опитам?
:17:23
Добре, щом настоявате.
:17:38
- Нещо този път?
- Страхувам се, че не.

:17:42
- Ужасно съжалявам.
- Искате ли още малко шампанско?

:17:48
Може би, ако имахме малко музика.
Как се намаляват тези светлини?

:17:52
Вижте, ужасно мило е, че искате да ми помогнете, но е безполезно.
:17:56
Мисля, че има ключ ей там.

Преглед.
следващата.