Some Like It Hot
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:40:03
- Naložili jsme s ním správným zpùsobem.
- Není to nìjakej tvùj starej trik?

1:40:07
Žádný triky, žádný zrcadla,
nic schovanýho v rukávì.

1:40:10
Tentokrát je to na rovinu.
1:40:18
Kde je ten bourbon?
1:40:26
- Co se dìje, Pusinko?
- Nevím. Najednou mì pøepadla žízeò.

1:40:31
Odkud mᚠten náramek?
1:40:33
- Líbí se ti?
- Co se pamatuju.

1:40:35
Dal mi ho Junior. Odejel
do Jižní Ameriky, bere si jiné dìvèe.

1:40:40
- Tomu se øíká vysoké finance.
- Tomu øíkám lump.

1:40:43
Na tvým místì bych ten náramek
vzala a vmetla mu ho do tváøe.

1:40:47
První hodnej chlap, kterýho jsem v životì
potkala. Jedinej, kterej mi kdy nìco dal.

1:40:51
Zapomeneš na nìj, Pusinko.
1:40:54
Jak? A pùjdu kam chci, vždycky
bude na každým rohu pumpa Shell.

1:40:59
Pøinesu ji zpátky, až bude prázdná.
1:41:05
Zcvoknul ses? Èlovìk tady
na každým kroku zakopává o zabijáky.

1:41:08
A ty si hraješ
na diamantovýho Jima Bradyho.

1:41:11
Jak se odsud dostanem? Co budeme jíst?
1:41:13
- Pìšky. A když bude tøeba, umøem hlady.
- Už zase to ´´my´´.

1:41:17
Tudy ne. Chceš narazit
na Psí deèku a jeho kumpány?

1:41:29
Mᚠèistý ruce?
1:41:31
Otoèit.
1:41:33
Dobøe, zapni mi psí deèky.
1:41:37
Vy se ale umíte oblíkat, šéfe.
1:41:39
Poslouchejte, šéfe.
Dal jsem øeè mezi delegáty.

1:41:42
Povídá se, že Malýho Bonaparta opravdu
štve, co se stalo Párátkovi Charliemu.

1:41:47
- Zpívali spolu v kostele ve sboru.
- Pøestaò, nebo se rozbreèím.

1:41:51
A má Charlieho poslední
párátko z garáže. Dal si ho pozlatit.

1:41:54
Pøesnì, jak jsem vám øíkal, kamarádi.
1:41:56
Malej Bonaparte nám mìkne.
Už v sobì nemá ten šmrnc.


náhled.
hledat.