Some Like It Hot
prev.
play.
mark.
next.

1:18:02
Den sommer var vi ved Grand Canyon.
1:18:04
Vi stod pa den højeste afsats
og sa solnedgangen,

1:18:07
og pludselig fik vi lyst til at kysse.
1:18:10
Jeg tog mine briller af.
Hun tog sine briller af.

1:18:13
Jeg tog et skridt mod hende.
1:18:15
Hun tog et skridt mod mig.
1:18:19
Ja. Otte timer senere
bragte de hende op med mulddyr.

1:18:23
Jeg gav hende tre blodtilførsler.
Vi havde samme blodtype - type O.

1:18:27
Men det var for sent.
1:18:29
Hvor sørgeligt.
1:18:31
Lige siden dengang -
1:18:33
lammet, ingen følelser,
som var mit hjerte fyldt med stesolider.

1:18:37
Din stakkels, stakkels dreng.
1:18:39
Ja. Alle de penge, og hvad nytter det?
1:18:42
Mintgelé eller tranebær?
1:18:45
Hvordan kan du tænke pa mad
pa dette tidspunkt?

1:18:48
Hvad er der ellers for mig?
1:18:50
- Er det sa habløst?
- Familien gjorde alt, hvad de kunne.

1:18:54
De ansatte de smukkeste
franske stuepiger.

1:18:56
Fik en speciallærer til at læse bøger
for mig, der var forbudt i Boston.

1:18:59
lmporterede en
gruppe balinesiske dansere

1:19:02
med klokker om anklerne og lange negle.
1:19:05
Hvilken spild af penge.
1:19:07
Har du pr øvet amerikanske piger?
1:19:10
Hvorfor?
1:19:17
Var det noget?
1:19:20
Tak, men ingen forskel.
1:19:23
Du burde se en læge - en god læge.
1:19:25
Jeg tilbragte seks maneder i Wien
med professor Freud, fladt pa ryggen.

1:19:31
Sa var der Mayo-br ødrene,
indspr øjtninger, hypnose, mineralbade.

1:19:35
Hvis jeg ikke var sadan en kujon,
ville jeg bega selvmord.

1:19:39
Det ma du ikke sige.
1:19:41
Der ma være en pige et sted, der kunne...
1:19:44
Hvis jeg fandt sadan en pige,
ville jeg straks gifte mig med hende.

1:19:49
- Vil du gøre mig en tjeneste?
- Naturligvis. Hvad?

1:19:52
Jeg er ikke Dr Freud eller en Mayo-bror
eller en af de franske stuepiger,

1:19:56
men ma jeg gøre endnu et forsøg?
1:19:59
Okay, hvis du insisterer.

prev.
next.