Exodus
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:19:02
Yetta le mostrará el campo.
Mo dude en llamarme si necesita ayuda.

:19:06
Gracias.
:19:08
Este es el pabellón número dos.
:19:17
Discúlpeme.
:19:18
Este niño tiene impétigo,
una infección cutánea.

:19:20
-Hay que ponerle sulfato
en esas escoriaciones.

:19:22
¿Y si no tenemos?
:19:24
Mo lo toque más, o esparcirá la infección.
:19:26
-¿Le parece?
-Lo sé. Es muy contagiosa.

:19:29
Déjeme explicarle, querida.
A falta de sulfato...

:19:32
...y a falta de mercurio amoniacado...
:19:34
...que es lo que se usaba anteriormente,
:19:36
hay que ablandar la
costra con agua y jabón...

:19:39
...y arrancarla suavemente, así. ¿Lo ve?
:19:42
Luego hay que exponer la lesión
al sol durante cinco minutos.

:19:46
Esa es otra cura posible.
:19:48
-Usted es médico.
-Casualmente, sí.

:19:51
Fue una tontería de mi parte interferir.
:19:54
Soy enfermera. Trabajaré aquí por un tiempo.
Discúlpeme, por favor.

:19:58
Dr. Odenheim, es hora
de que tome un descanso.

:20:01
Ha estado trabajando toda la noche.
Yo sé cómo hacerlo.

:20:04
-El me enseñó a hacerlo en el barco.
-Gracias, hija de la luz.

:20:08
Te daré algo para que uses sobre el vestido.
Un delantal o una toga.

:20:11
Gracias.
:20:14
Me llamo Katherine Fremont. Soy enfermera.
:20:19
-Puedes llamarme Kitty.
-Yo me llamo Karen Hansen.

:20:22
¿Hansen?
:20:24
-¿Es tu madre la que era judía?
-Sí, y mi padre también.

:20:54
-Reuben.
-Shalom, Ari.

:20:55
-¿Cómo estás, David?
-Shalom, Ari.

:20:58
-Sr. Mandria, le presento a Ari Ben Canaan.
-Bienvenido.


anterior.
siguiente.