La Ciociara
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:57:08
Unos viejos amigos.
:57:10
El señor oficial está al mando
de la batería antiaérea.

:57:14
¡Michele! ¡Michelino!
:57:18
Cesira, una amiga de casa.
:57:20
- Siéntese.
- Servíos.

:57:24
Servíos.
:57:25
¿Puede saberse, señor abogado,
de dónde ha salido este pan?

:57:30
Nos lo ha regalado un soldado
:57:31
y nosotros se lo regalamos a usted.
:57:33
Ya sabe, en tiempos de guerra...
:57:35
- Un cambio, en una palabra.
- Un cambio.

:57:37
Está prohibido.
¿Qué soldado es ese?

:57:46
- Voy a hacer café.
- Le echo una mano.

:57:49
- No, no, coma, coma.
- No, yo la ayudo.

:57:52
Michelino, cómete un dulce.
:57:59
¿Y usted qué hace?
:58:00
Soy licenciado.
:58:03
¿En qué?
:58:05
Filosofía y Letras.
:58:07
Yo estudié Filosofía
en la ciudad de Roma.

:58:10
Entonces comprenderá por qué
los italianos relacionamos

:58:13
todo lo que sucede
con la Filosofía.

:58:15
No, no lo entiendo.
:58:17
No entiendo muchas cosas de ustedes.
Y menos, la diferencia de clases.

:58:21
Aquí usted tiene de todo,
:58:23
y sus campesinos nada.
:58:25
No crea que comemos esto
todos los días.

:58:28
Mi madre lo ha cocinado
para usted.

:58:30
Ayer fui a dar un paseo por el campo.
:58:33
Como los negros,
viven como los negros.

:58:35
Usted no los conoce,
nadie les obliga.

:58:38
- Son ellos los que...
- Ustedes son la cabeza de Italia.

:58:42
La culpa es suya, abogado.
:58:44
No puede comprarme con un banquete.
Digo siempre la verdad.

:58:47
La verdad...
:58:48
¡Madre mía, madre mía!
:58:51
Es mejor tenerle contento.
:58:54
Viene todos los sábados.
:58:55
¿Por qué no le pone veneno
en la menestra?


anterior.
siguiente.