Psycho
Преглед.
за.
за.
следващата.

:22:02
Ей!
:22:10
Просто го сложете тук,моля.
:22:15
Благодаря.
:22:24
Мамка му,офицер,за първи път виждам...
:22:27
клиентът да се притеснява повече от продавача.
:22:30
Някой преследва ли я?
:22:32
По-добре да хвърля
едно око на тези документи.

:22:34
- Изглежда ти,че не е в ред?
-Държеше се така.

:22:39
Единственото странно нещо е,
че плати 700$ в брой.

:22:50
Да,господин Лоуъри.
:22:52
Карълайн,Марион още ли не е тук.
:22:55
Не,господин Лоуъри,
но тя винаги закъснява малко
в понеделник сътрин.

:22:58
Звънни ми веднага,щом дойде.
:23:02
И се обади на сестра й.
Никой не вдига у тях.

:23:05
Обадих се на сестра й в работата.
Музикалния магазин "Мюзик мейкърс"...

:23:09
тя не знае повече от нас, къде е Марион.
:23:12
По-добре изтичай до тях.
Тя сигурно не може да вдигне телефона.

:23:16
Сестра й ще отиде.
Тя е толкова разтревожена,колкото и ние.

:23:22
Не,нямам и най-малка представа.
:23:25
Както ви казах,
видях за последно сестра ви,
когато си тръгна от този офис в петък.

:23:28
Каза,че не се чувства добре
и искаше да си тръгне по-рано,
а аз й казах ,че може.

:23:31
Това беше последното,което видях.
О,чакайте.

:23:34
Видях я малко по късно да шофира...
:23:37
Мисля,че е добре
да дойдете тук в офиса,бързо.

:23:41
Каролин,поеми
господин Касиди вместо мен.

:23:46
Въпреки всичко,Касиди,
казах ви,всичките тези пари!

:23:50
Няма да поема отговорността.
:23:52
О,за бога,момичето работи за вас
от десет години,вие й вярвате.

:23:57
Добре, да, по-добре елате.

Преглед.
следващата.