1:13:02
	Zakazuju ti to.
1:13:33
	V té chvíli to bylo legraèní.
Kdyby to tak slyel.
1:13:36
	Chová se ke mnì tak mile,
jestli to mohu øíct.
1:13:38
	- Mùe.
- Dìkuji.
1:13:41
	Co se na ty ptáky jen kouká.
Pus se do nich.
1:13:43
	Není tøeba se tady chovat
jako v nóbl spoleènosti.
1:13:46
	Mohu ti pøipomenout...
1:13:48
	e jsi se ke mnì vdy
choval velice pìknì?
1:13:51
	Já jsem se k tobì choval pìknì?
1:13:53
	Ano. Prodával jsi mi otroky
za nesmírnì rozumné ceny.
1:13:58
	A ty jsi pøipravoval soukromá
gladiátorská klání, za poplatek.
1:14:02
	Celkovì vzato, chováte se oba
v obchodních záleitostech etický...
1:14:05
	a spoleèenský máte oba dobrou intuici.
1:14:09
	Zenobia trochu pøibrala,
co jsem ji nevidìl.
1:14:11
	- Ano, to je pravda. Líbí se mi to.
- Mnì taký.
1:14:15
	My oba máme tendenci
být korpulentní.
1:14:17
	Korpulentní mui bývají rozumní,
pøíjemní a flegmatiètí.
1:14:21
	Viml sis nìkdy, e nejhorí tyrani
jsou vdycky hubení?
1:14:27
	l pøes ty tvé neøesti
jsi nejtìdøejí mu v dnením Øímì.
1:14:31
	Neøesti?
1:14:34
	Dámy.
1:14:39
	Dámy!
Odkdy jsou dámy neøestí?
1:14:41
	Snad jsem pouil nevhodného slova.
Výstøednost, slabùstka.
1:14:45
	Doufám, e jsem to dobøe vyslovil--
1:14:47
	Je dobøe známo, e i tvùj holiè
a osobní sluha jsou eny.
1:14:50
	Jsem nejctnostnìjím muem v Øímì.
1:14:53
	Ty eny si drím kvùli tomu,
e si váím øímské morálky.
1:14:56
	Té morálky, která Øím posílila
natolik, aby ukradl...
1:14:59
	dvì tøetiny svìta
od právoplatných vlastníkù...