Spartacus
prev.
play.
mark.
next.

:47:01
Lentulus Batiatus
venter Deres Hojhed.

:47:03
- Hvem?
- Gladiatortraeneren, sir.

:47:07
Vis ham ind.
:47:11
Deres Hojhed,
sa snartjeg modtog Deres besked...

:47:14
skyndtejeg mig, sa jeg ku" vaere her,
i Deres ansete tilstedevaerelse.

:47:16
Jeg er glad for, du havde tid.
Sid ned.

:47:20
Hvor elskvaerdigt.
:47:22
Jeg forstar--
Jeg er blevet fortalt--

:47:25
at Spartacus engang traenede
pa din skole.

:47:28
Ja! Faktisk...
:47:30
hvis det ikke er for statsfjendtligt
at sige det sa...

:47:32
er det mig, der har gjort ham
til, hvad han er i dag.

:47:36
Tillykke med det.
:47:38
Og med at du er sa velegnet til
at fortaelle mig...

:47:42
hvad jeg indtil videre
ikke har vaeret i stand til at fa:

:47:44
en fysisk beskrivelse
afSpartacus.

:47:46
Ja.
:47:48
Men De sa ham.
:47:52
- Hvad?
- I arenaen.

:47:55
Hvornar?
:47:57
Da De besogte min skole
med de to charmerende damer.

:48:02
Hvad ?
:48:04
Jeg haber, damerne har det godt.
:48:07
De valgte ham til at slas
mod Draba, negeren.

:48:10
-Jeg husker godt negeren.
- Det havde De god grund til, hvisjeg--

:48:13
Hvisjeg ma vaere sa ligefrem,
Deres Hojhed.

:48:15
Et fremragende knivstik.
Svaer vinkel.

:48:17
- Spartacus var modstanderen?
-Ja.

:48:22
Hvordan sa han ud?
:48:25
Er det vigtigt for Deres Hojhed?
:48:27
Ja, for enhver der elsker Rom,
og onsker hun skal vaere staerk.

:48:32
Vi er begge romerske patrioter, sir.
:48:34
De er en stor en.
Jeg er naturligvis mindre.

:48:36
Men vi tror begge pa
romersk retfaerdighed.

:48:39
Hvis De onsker
noget af mig...

:48:41
villejeg mangle respekt
for min egen samvittighed...

:48:44
hvisjeg ikke sagde,
atjeg onsker noget fra Dem.

:48:46
Naevn din pris.
:48:48
Hvis-- nej--
:48:50
nar De vinder
Deres sejr i morgen...

:48:53
vil de overlevende
formodentligt blive auktioneret vaek...

:48:56
for at betale for omkostningerne
afdenne heroiske ekspedition.


prev.
next.