Spartacus
prev.
play.
mark.
next.

1:10:01
Jó voltam?
1:10:03
Igen. Jutányos áron adtál el nekem
rabszolgákat.

1:10:08
És majdnem önköltségen adtál
magánelõadásokat a gladiátoraiddal.

1:10:12
Mindent összevéve, nemcsak etikus
üzletember voltál...

1:10:15
de politikailag elõrelátó is.
1:10:19
Zenobia meghízott egy kicsit
mióta utoljára láttam.

1:10:21
- Ugye? Nekem tetszik.
- Nekem is.

1:10:25
Mindketten testesek vagyunk.
1:10:27
A testesség belátóvá teszi az embert,
kellemesen közönyössé.

1:10:31
Észrevetted, hogy a legkegyetlenebb
zsarnokok mind soványak voltak?

1:10:37
Bûneid ellenére,
Róma legnagyvonalúbb embere vagy.

1:10:41
Bûneim?
1:10:44
A hölgyek.
1:10:49
A hölgyek!
Az mióta bûn?

1:10:51
Talán rossz szót használtam.
Szeszély, gyarlóság.

1:10:55
Remélem jól mondtam--
1:10:57
Köztudott, hogy még a lovászod
és a komornyikod is nõ.

1:11:00
Én vagyok Róma legerényesebb polgára.
1:11:03
Ezeket a nõket Róma erkölcseinek
tiszteletére tartom magamnál.

1:11:06
Annak az erkölcsnek, amely
elég erõssé tette Rómát ahhoz...

1:11:09
ellopja a világ kétharmadát
jogos tulajdonosaitól...

1:11:11
és amely a római házasság és a család
szentségén alapul.

1:11:14
Szeretem a nõket.
1:11:17
Szeretek sok nõt szeretni...
1:11:19
de a patríciusokkal ellentétben,
nem teszek olyan házassági fogadalmat...

1:11:21
amelyet természetem nem engedne
betartani.

1:11:24
Túlságosan tiszteled
a nõi tisztaságot.

1:11:27
Pontosan.
1:11:29
Gyötrelmes lehet ennyi tisztasággal
körülvéve lenni.

1:11:37
Az.
1:11:38
Most viszont keverjük az üzletet
a szórakozással. Miben segíthetek?

1:11:44
Nagy Gracchus,
nehezemre esik a gyûlölet...

1:11:47
de van egy ember, akire nehéz
harag nélkül gondolnom.

1:11:49
- Ki lenne az?
- Crassus.

1:11:51
- Nagyratörõ gyûlölet.
- De hát az én hibám?

1:11:55
Reggel jobb sorom volt
mint egy milliomosnak...

1:11:57
estére nincstelen menekült lettem.

prev.
next.