Spartacus
prev.
play.
mark.
next.

1:29:01
Tigranes Levantus szolgálatodra.
1:29:04
A megbízólevelem.
1:29:10
Gyere be.
1:29:14
"Az itáliai rabszolgák tábornokának,
Spartacusnak...

1:29:17
Ibar M'hali, Ciliciai kormányzótól
Delos szigetérõl."

1:29:20
- Ülj le.
- "Üdvözlet.

1:29:22
Üzenetet kaptunk, hogy hadseregedet
ciliciai hajókon kívánod...

1:29:25
az itáliai Brundusium kikötõjébõl
elszállíttatni.

1:29:29
- Fogadd ügynökömet, Tigranes--"
- Levantus.

1:29:32
"aki nevemben tárgyal majd az árról.
1:29:34
Izisz és Szerapisz adjon gyõzelmet
ügyednek. Delos kormányzója."

1:29:38
- Ki az az Izisz és Szerapisz?
- A Kelet istenei.

1:29:41
Miért akarnák, hogy gyõzzünk?
1:29:45
Mert Cilicia pártján állnak...
1:29:48
és Cilicia, akárcsak te,
Róma ellensége.

1:29:54
Akarsz bort?
1:29:57
Csak a tárgyalások befejezése után...
1:30:00
azelõtt soha.
1:30:09
Hány hajója van a ciliciaiaknak?
1:30:11
Legalább ötszáz.
1:30:14
De biztosítlak, hogy nem becsüljük,
le a kisebb üzleteket sem.

1:30:16
Mindre szükségünk lesz.
1:30:18
- Mindre?
- Mi az ára?

1:30:22
Az ár 100.000 szesztercius hajónként.
1:30:27
Ötszáz hajót számítva...
1:30:31
az 50 millió szesztercius.
1:30:35
- Van annyi pénzetek?
- Lesz.

1:30:42
Nézd meg magad.
1:30:47
- Gyönyörû.
- Mikorra fognak a hajók készen állni?

1:30:50
Gyönyörû.
Szeretek ilyen szépséget látni.

1:30:54
Mikorra lesznek készen a hajók?
1:30:57
Barátom...
1:30:59
mikorra fogtok ti készen állni?

prev.
next.