Spartacus
prev.
play.
mark.
next.

2:39:03
Így már jobb.
2:39:05
Ez a ruha egy asszony életének
több hetébe került.

2:39:08
Tiszteld és viseld büszkén
a rabszolga munkáját.

2:39:13
Gyere ide.
2:39:28
Ez egy királynõé volt.
2:39:31
A perzsa királynõé.
2:39:34
Nehéz.
2:39:37
Idõvel könnyen viseled majd.
2:39:53
Ülj le.
2:39:57
Akarsz egy kis mézes galambot?
2:40:02
Nem.
2:40:03
Finom.
2:40:07
Egy szelet dinnyét?
2:40:13
És természetesen egy kis bort.
2:40:17
Egyél.
2:40:23
Ez nem parancs volt.
2:40:26
Meghívtalak.
2:40:29
Gondolod, hogy a körülöttünk
levõ gazdagság...

2:40:31
megnehezíti a társalgást?
2:40:36
Miért vagyok itt?
2:40:41
Jó kérdés.
2:40:44
Nõi kérdés.
2:40:46
Bár a válasz lehetne
ilyen jó és egyenes.

2:40:54
- A csecsemõrõl jól van?
- Jól.

2:40:57
Tegnap vettem neki
egy szoptatós dajkát.

2:40:59
Remélem szereti majd a tejét.

prev.
next.