Tausend Augen des Dr. Mabuse, Die
prev.
play.
mark.
next.

:58:09
The shot came from either
the roof or the attic of that house.

:58:12
Kaiser, maybe we can still
catch the guy!

:58:17
I'm not staying here
any longer.

:58:19
Would you please take me
back to the hotel?

:58:21
Please don't leave me
here alone.

:58:23
The danger has passed.
:58:26
I regret this turn of events.
:58:28
Perhaps some refreshments
will help you recover from the shock.

:58:39
Mr. Cornelius...
:58:44
I admire your psychic gift.
:58:46
Really, it was fabulous!
Amazing!

:58:50
By the way, what was that strange name
you mentioned?

:58:57
I don't remember.
I have no control in this state.

:59:00
It doesn't really matter.
:59:02
By the way--
just between you and me--

:59:05
does this Inspector Kras
have a chance of living much longer?

:59:09
I'm not omniscient,
Mr. Mistelzweig.

:59:12
Well, he wants to buy
life insurance from me...

:59:14
and I would appreciate
certain tips.

:59:17
I don't do business
with the lives of other people.

:59:21
Of course not.
Please forgive me.

:59:23
It was just a thought.
:59:25
By the way, did you notice
that the shot rang out...

:59:29
just as your grandfather clock
struck for the first time.

:59:34
- Is it accurate?
- I would assume it is.

:59:37
No, the clock is exactly
one minute fast.

:59:41
Here, you see?
:59:44
Please forgive me.
I forgot.

:59:46
You are blind.
:59:48
But don't you think
that this delay of one minute...

:59:52
may have saved
the inspector's life?

:59:55
Well, Inspector?
What did you find?

:59:58
Nothing.
:59:59
My assistant is still looking
for clues...


prev.
next.