A Raisin in the Sun
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:35:01
Ahora me Io pongo.
:35:14
Deberé enseñarte la
manera apropiada de usarlo.

:35:17
Lo tomas así.
:35:27
Y así.
Y te cubres así.

:35:31
Por debajo.
:35:34
Ahora dale una vuelta.
:35:38
Con eso basta.
:35:40
Mételo ahí.
:35:49
Lo Ilevas bien, muy bien.
:35:53
¿Lo dices en serio?
:35:55
¿Recuerdas cuando te conocí
en la escuela?

:35:57
Te me acercaste y dijiste...
:35:59
Y nunca había visto
a nadie tan seria.

:36:01
Y dijiste: ''Sr. Asagai...
:36:04
...me gustaría mucho hablar con usted
acerca de África.

:36:07
Debe saber, Sr. Asagai,
que quiero hallar mi identidad''.

:36:14
Es cierto que este perfil se parece
menos al de una reina de Hollywood...

:36:19
...que al de una reina
del Nilo.

:36:22
¿ Y eso qué importa?
:36:23
La asimilación es tan popular
en tu país.

:36:26
¡No me gusta la asimilación!
:36:28
Qué seria eres.
:36:31
¿Te gusta esta prenda?
Debes tratarla con sumo cuidado.

:36:35
Es del vestuario personal
de mi hermana.

:36:40
Pediste que la enviaran para mí.
:36:42
Para ti...
:36:44
...y haría mucho más aún.
:36:47
A eso vine.
Ahora debo marcharme.

:36:49
¿Me Ilamas el lunes?
:36:52
Por supuesto. Tenemos mucho
de qué hablar, tú y yo.

:36:55
Acerca de la identidad
y todo eso.

:36:57
Y del tiempo.
:36:59
¿Tiempo?

anterior.
siguiente.