A Raisin in the Sun
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:39:04
Debo marcharme.
:39:06
Te Ilamaré el lunes, Alaiyo.
:39:08
¿Cómo te Ilamó?
:39:09
Alaiyo. Espero no le moleste.
:39:11
Es Io que Ud. Ilamaría
un apodo.

:39:14
Es una palabra del yoruba.
:39:16
Yo soy yoruba.
:39:17
¿No dijiste que era de...?
:39:18
Nigeria es mi país.
:39:20
Los yoruba son
mi tribu de origen.

:39:22
No nos dijiste
qué significa Alaiyo.

:39:25
Podría significar ''Pequeña idiota''.
:39:27
Veamos. No sé
si pueda explicarlo.

:39:30
El sentido de una palabra a veces cambia
cuando cambia de idioma.

:39:34
Estás eludiendo.
:39:35
No. Es difíícil explicar.
Significa...

:39:37
Significa:
''Una para quien el pan...

:39:42
...no, los alimentos...
:39:43
...no bastan''.
:39:45
¿Te parece bien?
:39:51
Gracias.
:39:54
Qué bonito.
Debe volver a vernos, Sr...

:39:57
Asagai.
:39:59
A-sa-gai.
:40:01
Bien. Vuelva pronto.
:40:02
Llámame.
:40:10
Qué hermosura
acaba de salir de aquí.

:40:14
Ahora me explico por qué nos interesa
África tan de repente.

:40:18
Misionarios.
:40:38
¿Estás loca?
:40:40
¡Tú cáIlate!
:40:54
Está descansando ahora.
:40:57
Abuela, el cartero se ha atrasado.
:40:59
Estoy harto de esperar.

anterior.
siguiente.