A Raisin in the Sun
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:00:00
Parece que tiene
las piernas quemadas.

1:00:15
¿Cómo está tu padre?
1:00:19
Me dicen que van a comprar el
gran hotel de la avenida.

1:00:24
Buena maniobra, muchacho.
1:00:27
Tu viejo sí sabe hacer las cosas.
Piensa en grande. ¿Me explico?

1:00:32
Digo, para ser del barrio, sabes.
1:00:34
Pero creo que se está
quedando sin ideas.

1:00:38
Me gustaría mucho
hablar con éI.

1:00:47
Tengo algunas ideas.
1:00:49
Tengo varios planes que causarían
sensación en esta ciudad.

1:00:53
¿Entiendes Io que digo?
1:00:54
Pienso como tu viejo.
En grande.

1:00:56
Se invierte y se apuesta en grande,
se pierde en grande...

1:01:00
...si hace falta.
¿Sabes Io que digo?

1:01:02
No hay nadie más en South Side
que entienda bien eso.

1:01:06
Si yo y tú nos sentamos
a platicar...

1:01:09
Un día de estos platicaremos.
1:01:21
Pues cuando tengas tiempo.
1:01:24
Sé que eres un niño
muy ocupado.

1:01:27
Walter, por favor.
1:01:30
Sé que no hay nadie más ocupado
que un universitario de color...

1:01:33
...con sus clubes
y ese calzado blanco.

1:01:36
Los veo seguido con los libros
bajo el brazo...

1:01:39
...cuando van a sus clases.
1:01:42
¿Qué están aprendiendo ahí?
¿Que les meten en la cabeza?

1:01:45
¿Sociología? ¿Psicología?
1:01:49
¿Les enseñan a ser hombres?
1:01:53
¿A tomar las riendas y
dominar el mundo?

1:01:57
¿Cómo administrar una fábrica
de goma o una acerería?


anterior.
siguiente.