Blue Hawaii
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:01:01
Debes llamarme Srta. Corbett.
:01:04
Quizá le interese saber
que desde 1778,

:01:06
hemos recibido "malihinis"
de todo el mundo.

:01:09
- ¿Recibido el qué?
- "Malihinis". Somos nosotras.

:01:12
- Creí que éramos "wahines".
- Sois ambas cosas.

:01:14
"Malihini" significa recién llegado.
"Wahine" significa mujer.

:01:17
- ¡Somos "wahine malihinis"!
- Pues qué bien.

:01:20
Patsy, ¿has sido tú?
:01:22
- ¡He sido yo! ¡Me aburro!
- ¡No seas grosera, Ellie!

:01:25
No pasa nada, Srta. Prentace.
Dilo más alto, princesita.

:01:30
Bañémonos a la luz de la luna
:01:35
Lejos de la multitud
Solos sobre la duna

:01:39
Nuestros labios y brazos
Juntos el uno al otro

:01:43
Nos bañaremos
A la luz de la luna

:01:50
Bañémonos a la luz de la luna
:01:54
Hacia la balsa podemos correr
Y sólo por un momento

:01:59
Me sentaré y pretenderé
Que estás en una isla desierta

:02:02
Bañándote conmigo
A la luz de la luna

:02:10
El aire es frío
:02:14
Con tus besos, sabe a cereza
:02:18
Te daré calor
Mucho calor

:02:22
De los pies a la cabeza
:02:25
Bañémonos a la luz de la luna
:02:29
Estamos enamorados
Hay un gran globo dorado

:02:34
Que nos guiña el ojo
Y nos invita a estar a su lado

:02:40
Bañándonos a la luz de la luna
Bañándonos a la luz de la luna


anterior.
siguiente.