La Notte
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:57:09
- Yazarýmýz bir þey içmiyor mu?
- Hayýr, teþekkürler.

1:57:13
Bir gün, ben Venedik'teyken...
1:57:17
...þu Amerika'lý yazarý
yemeðe çaðýrmýþtým. Neydi adý?

1:57:21
Hani þu fil avýna çýkan adam.
- Hemingway mi?

1:57:27
Sanatçý diye ona derim ben.
1:57:30
Dedim ki: "Bay Hemingway,
sizi o kadar sevdim ki,...

1:57:36
...bir gün Küba'daki evinize geleceðim."
1:57:42
Ne cavap verdi, biliyor musunuz?
"Ufukta görür görmez sizi vururum." dedi.

1:57:50
Ýþinin ehli adam.
1:57:55
Takýr takýr para kazanýyor.
Milyonlarca dolar!

1:58:00
Kimsenin de onun parasýnda gözü yok.
Aydýnlarýn bile.

1:58:05
Aydýnlarýn neyde gözü var neyde gözü yok,
orasýný kestirmek biraz zor herhalde.

1:58:09
Para gelsin de nasýl gelirse gelsin.
1:58:14
Kötü bir zamanda yaþýyoruz, efendim.
1:58:15
Düþünceye deðer verilmeyen bir zamanda.
Kimse neyin deðerli, neyin deðersiz
olduðunu söylemeye cesaret edemiyor.

1:58:23
Demorkasiye gelince, demokrasinin
anlamý da kýsaca þu: Ýþleri oluruna býrak.

1:58:31
Bu söz saygý duyduðum bir yazarýn sözüdür.
Ama burada saldýrgan bir anlamda kullanýldý.

1:58:37
Yazar, bir umutsuzluk duygusuyla yazmýþtý bu sözü.
Burada ise baþka bir havayla söyleniyor.

1:58:43
Ama önemli olan, yazarýn ne
anlatmak istediði deðil, söylediði sözdür.

1:58:52
- Neler olduðunu anlatayým mý size?
- Üstünde durmayalým.

1:58:58
Böylesi benim için daha iyi.
Zaten sýra itiraflara gelince dilim tutuluyor.


Önceki.
sonraki.