One Hundred and One Dalmatians
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:05:00
¡Recórcholis!
Es de ellos. Está bien.

1:05:03
Vayan por al sur por los caminos laterales.
Yo tomaré el camino principal.

1:05:07
¡Los veo en Dinsford!
1:05:26
Pongo, tengo
una casa rodante para ustedes.

1:05:29
¿Una casa rodante?
Perdy, ¿Estuchaste eso?

1:05:32
- ¿Para nosotros?
- ¿Quieres decir que no tendremos que caminar más?

1:05:36
Si lo podemos manejar.
¡Vamos! ¡Apurémosno!

1:05:39
¡Conseguimos una casa rodante!
¡Vamos, chicos!

1:05:49
¿Ven el camión
en la calle?

1:05:52
Va a Londres
cuando el motor esté reparado.

1:05:55
Y hay lugar para todos ustedes.
1:05:58
Pongo, ahí está Cruella.
1:06:10
Sí...
1:06:12
y Jasper y Horace.
1:06:15
- ¿Cómo llegaremos al camión?
- No sé, Perdy.

1:06:19
- Pero tenemos que llegar de alguna manera.
- Mamá, papá,

1:06:23
- Patch me empujó en la estufa.
- Suertudo me empujó primero.

1:06:26
- No lo hice, no lo hice.
- Lo hiciste, lo hiciste.

1:06:29
¡No lo hice!
1:06:31
- Por favor, chicos, no peleen.
- Hey...

1:06:34
Perdy, tengo una idea.
1:06:40
Pongo,
1:06:42
- qué diablos...
- ¡Mira, soy un Labrador!

1:06:44
Nos revolcaremos en hollín.
Seremos todos Labradores.

1:06:47
¡Sí, eso es buena idea!
1:06:49
¡Vamos, chicos!
Revuélquense en el hollín.

1:06:52
¿Quieres decir que nos ensuciemos?
1:06:54
¿Oiste eso, Freckles?
Papi quiere que nos ensuciemos.

1:06:58
- ¿Mamá, podemos?
- Hagan lo que su padre dice.


anterior.
siguiente.