One Hundred and One Dalmatians
prev.
play.
mark.
next.

:39:01
Douã de ham,
un ip ºi un ham.

:39:04
- Sunã a "cãþeluº" !
- Bineînþeles, cãþeluº !

:39:08
Mi-am amintit.
:39:09
Acum douã nopþi, am auzit
lãtrãturi de cãþel la Hell Hall.

:39:12
Locul lui DeVill ?
Nu are sens, Tibs !

:39:15
Nimeni nu trãieºte acolo de ani.
:39:17
Stai un pic ! Iese fum din coº !
:39:21
Este ciudat...foarte ciudat.
:39:26
Ar trebui sã investigãm.
:39:28
O sã-i spun lui Towser sã aºtepte.
:39:35
Te rog ... aºteaptã.
:39:38
- Ce a vrut sã însemne ?
- Nu ºtiu.

:39:41
Poate bãtrânul a gãsit ceva !
:39:43
Sper.
:39:51
Se spune cã locul este bântuit
sau vrãjit de ceva...

:39:56
Ceva de genul ãsta, domnule.
:39:58
Este acelaºi lucru, sergent.
Fii precaut.

:40:00
Nu se ºtie ce este acolo.
:40:05
Du-te, Tibs. Repede.
:40:08
- Repede.
- Da, sã trãiþi.

:40:49
- Rover! Spotty!
- Ce ?

:40:54
Eºti unul dintre cei 15 pui furaþi ?
:40:55
Nu suntem furaþi.
A plãtit pentru noi.

:40:59
Suntem 99.

prev.
next.