Pit and the Pendulum
prev.
play.
mark.
next.

:03:11
- Da?
- Želio bih vidjeti g. Medinu.

:03:14
- Zovem se...
- Žao mi je.

:03:15
G. Medina trenutno ne prima posjete.
:03:17
Recite mu da ga je g. Francis Barnard...
:03:20
...iz Engleske došao vidjeti.
:03:22
Što to umišljate?
:03:24
Maknite ruku, gospodine.
:03:25
Maximilliane.
:03:26
Što se dogaða?
:03:28
Gospodin inzistira da bude primljen, gospoðo.
:03:31
- Rekao sam mu...
- Vi ste gða Medina?

:03:33
Da.
:03:34
Ja sam Francis Barnard,
Elizabethin brat.

:03:36
O, oprostite.
:03:40
Izvolite unutra, g. Barnard.
:03:44
Molim vas, oprostite mi.
Ja sam Catherine Medina.

:03:46
Gospoðo.
:03:49
Želite li prenoæiti kod nas,
g. Barnard?

:03:51
Sigurna sam da bi moj brat
to volio.

:03:52
Vidjet æemo, gospoðo.
Mogu li sada vidjeti vašeg brata?

:03:59
On se odmara.
:04:01
Ne osjeæa se dobro otkad je umrla.
:04:04
Shvaæam. Kada bih ga mogao vidjeti?
:04:07
Za veèerom...
:04:09
...ako nas želite udostojiti
svojim prisustvom.

:04:11
Da... za veèerom.
:04:15
Mogu li sada vidjeti grob
svoje sestre?

:04:19
Grob?
:04:21
Pretpostavljam da postoji grob.
:04:23
Ne baš pravi grob, g. Barnard.
:04:26
Pokopana je dolje.
:04:30
Obiteljski obièaj, g. Barnard.
:04:33
Shvaæam.
:04:38
Možemo li onda tamo?
:04:42
Slijedite me.

prev.
next.