Pit and the Pendulum
prev.
play.
mark.
next.

:07:02
Dobio sam Vaše obaveštenje
o njenoj preranoj smrti...

:07:04
...obaveštenje u kome niste
naveli nikakve detalje.

:07:07
Što je trebalo napraviti?
Ostati u Engleskoj?

:07:09
Da, potpuno ste u pravu.
Izvinjavam se, gospodine

:07:13
Jad i potresenost...
:07:16
...su me spreèili da Vas
podrobnije obavijestim.

:07:20
Imate svatko pravo da negodujete.
:07:22
Da li biste mi sada pokazali
gdje je sahranjena moja sestra?

:07:27
Rekla sam mu da bi to bilo u redu,
Nikolas.

:07:32
Da, naravno.
:07:44
A sada biste mogli da mi kažete
kako je umrla moja sestra.

:07:49
Od bolesti koja je
trajala izvesno vrijeme.

:07:51
Postoji li dijagnoza te bolesti?
:07:54
- Da.
- Tko ju je postavio?

:07:57
Dr Leon, istaknuti doktor.
:08:01
I što je konstatovao?
:08:04
Nešto u njenoj krvi.
:08:07
Da?
:08:11
I to je sve ?
:08:12
Samo nešto u njenoj krvi?
:08:17
Bojim se da je tako.
:08:19
A ja se bojim da to za mene
nije dovoljno dobro objašnjenje.

:08:24
Sledite me.
:08:45
Možemo li sada da krenemo,
g-dine Barnard?

:08:48
Ovo je veoma bolno za mog brata.
:08:51
I za mene.
:08:57
Ovaj naèin sahranjivanja...
:08:59
...je naš porodièni
obièaj, g-dine Barnard.


prev.
next.