1:20:00
	- Japanese?
- Sí.
1:20:01
	What would I be doing
with a Japanese houseboy?
1:20:04
	- That is what we were wondering.
- Very strange.
1:20:10
	- May I?
- Sí, sí.
1:20:13
	It is my impression that there's
something peculiar about Mrs Manville.
1:20:17
	- Mrs Manville? Peculiar?
- Yes.
1:20:19
	I've telephoned several society editors
and they know nothing about her.
1:20:24
	- I would be very cautious if I were you.
- Of what?
1:20:27
	- Father, I resent these insinuations.
- You did not even meet me at the pier.
1:20:32
	Believe me, I was there.
1:20:35
	But an official told me
you were having difficulty with your shots.
1:20:38
	Shots? What shots?
1:20:40
	A gentleman from the immigration
service said you could not land
1:20:43
	because you had contracted
a peculiar disease.
1:20:47
	And later, the ship's captain told me
you were a guest of this Mrs Manville.
1:20:51
	Señor, I had no trouble landing.
I am in perfect health.
1:20:56
	You are a most confused man.
1:20:58
	When I try to reach you on the phone I find
your confusion has spread to your staff,
1:21:03
	where a Japanese listens to Spanish
and answers in pidgin English. Caramba!
1:21:07
	Señor, give the gentleman his hat.
1:21:15
	Very well, Count Romero. But in taking
my leave, let me add only this.
1:21:19
	That a bellboy in this very hotel
assured me that this penthouse
1:21:23
	is permanently leased by an American
novelist named Rodney Kent.
1:21:28
	Is this the way our diplomats conduct
our affairs? Questioning bellboys?
1:21:32
	Good day, sir. This episode
will raise some eyebrows in Madrid.
1:21:37
	- Rodney Kent!
- It's ridiculous.
1:21:40
	For years Louise has corresponded
with her mother at this very hotel.
1:21:44
	- If I may, sir?
- Sí, sí.
1:21:46
	Thank you.
1:21:48
	- Rodney Kent does live here.
- What?
1:21:51
	In these books, sir. See?
1:21:54
	Pulitzer Prize winner.
1:21:56
	The judge - Judge Manville -
writes under that name.