The Guns of Navarone
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:55:01
Tercera...
1:55:04
Bueno, es la opción de Andrea.
¿Recuerda?

1:55:10
Quiere que se derrame sangre, ¿verdad?
1:55:12
Sí. Así es.
1:55:16
Sabe, por alguna razón no pude
conciliar el sueño anoche.

1:55:19
¡Si está tan ansioso por matarla,
hágalo!

1:55:21
No estoy ansioso por matarla.
No quiero matar a nadie.

1:55:26
No soy un soldado por vocación.
1:55:28
Me atraparon.
1:55:31
Tal vez sea un poco sarcástico
de vez en cuando...

1:55:33
pero si no dijera chistes malos
de vez en cuando...

1:55:35
enloquecería.
1:55:37
No, prefiero dejar el asesinato
a alguien como Ud...

1:55:40
oficial y caballero,
un verdadero líder, un héroe.

1:55:43
Si le parece que lo disfruto,
¡está completamente loco!

1:55:46
Nunca lo quise.
Me atraparon igual que a Ud.

1:55:49
Como cualquier otra persona
en un uniforme.

1:55:50
Claro que lo quiso.
Es un oficial, ¿no?

1:55:52
Nunca les permití que me ascendieran.
No quiero la responsabilidad.

1:55:56
Entonces, durante todo este tiempo
eligió la solución fácil.

1:55:59
¡Alguien tiene que ser responsable
si hay un trabajo que hacer!

1:56:02
¿Le parece que es fácil?
1:56:03
¡No lo sé!
1:56:07
Me pregunto quién es el responsable
cuando hay un trabajo sucio.

1:56:10
Quién es el culpable:
¿El que da la orden o el que la ejecuta?

1:56:14
- No tenemos tiempo para esto.
- ¡Un minuto!

1:56:17
Si vamos a terminar este trabajo,
ella tiene que morir.

1:56:22
Y todos sabemos lo aplicado
que es usted con su trabajo.

1:56:25
No puedo hablar por los demás...
1:56:27
pero yo nunca maté a una mujer,
sea traidora o no.

1:56:30
¿Por qué no lo hace usted?
1:56:32
¿Por qué no nos saca
de este apuro, por una vez?

1:56:35
Vamos, sea un amigo.
Sea el padre de sus hombres.

1:56:38
Bájese de su cruz,
cierre los ojos...

1:56:41
piense en Inglaterra
y apriete ese gatillo.

1:56:43
¿Qué le parece, señor?

anterior.
siguiente.