The Guns of Navarone
esikatselu.
play.
kirjanmerkki.
seuraava.

:19:03
- Etkö luota edes brittiarmeijaan?
- En, siksi olen säilynyt hengissä.

:19:09
Mr Stavrou on kreikkalaisen rykmentin
eversti ja korkein upseeri täällä...

:19:15
Sitä rykmenttiä ei ole enää
olemassa...tällä hetkellä.

:19:20
- Anteeksi, eversti.
- Sano Andrea vain.

:19:24
- Jatkakaa.
- Jos alikersantti on valmis...

:19:28
Valmis, halukas ja osaava.
Odotan kärsimättömästi.

:19:34
Kapteeni Mallory ja...Andrea
vastaavat matkasta.

:19:39
Kerron kohteen ja päämäärän...
jos professoria kiinnostaa.

:19:45
Pelkkänä korvana, sir.
:19:47
Vältämme rannikkoa, joten kävelemme
20 kilometriä St. Alexisiin -

:19:54
- jossa Mandrakosin vastarintaliike
yrittää tavata meidät.

:19:59
Onko kysyttävää?
:20:01
Tiedän toisen reitin.
Saanko lainata kynäänne?

:20:10
Olisiko tämä mahdollista?
:20:13
JATKAKAA PUHUMlSTA
:20:16
Katsotaanpa, onko
meillä muita vaihtoehtoja...

:20:23
Varo!
:20:28
- Kauanko hän kuunteli?
- Kuulin jotain 10 minuuttia sitten.

:20:32
Luulin kuulleeni väärin, mutta
sitten kuulin äänen uudestaan.

:20:36
Hakekaa majuri Baker, Brown.
Kuka olet? Miksi olet täällä?

:20:41
Majuri esitti kysymyksen. Vastaa!
:20:49
Kuulostaa kurdin kieleltä...
Yritän kreikkaa.


esikatselu.
seuraava.