The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

:34:07
Ne obraæaj pažnju na njega.
Ne misli taj ništa.

:34:09
Posveæujem mu onoliko pažnje
koliko i on meni.

:34:16
Dugo ste zajedno?
:34:18
Od poèetka rata.
:34:20
On mi je najbolji prijatelj
u ovom dijelu svijeta.

:34:28
Izabrao si dobrog partnera.
:34:32
Jesam.
:34:36
-I mi smo dugo zajedno.
-Sreækoviæu.

:34:45
Ubit æe me kada rat završi.
:34:51
-Ne budi blesav.
-Mrtav sam ozbiljan.

:34:55
I on je.
:35:03
Prije godnu dana sam
dopustio njemaèkoj patroli...

:35:07
da unese ranjene u bolnicu.
:35:09
Tada sam mislio da se rat
može voditi civilizirano.

:35:15
Kako bilo, i tada su tražili Andreu.
:35:18
Ubili su svoje ranjene,
ušli u kuæu i raznjeli je.

:35:22
On je bio na poslu, ali njegova žena
i troje djece su bili kod kuæe.

:35:29
Svi su poginuli.
:35:31
Pomogao sam mu da ih pokopa.
:35:35
Rijeè mi nije rekao.
Nije me ni pogledao.

:35:39
Kada smo završili, rekao mi je
da, što se njega tièe...

:35:45
nisu odgovorni Nijemci, veæ ja.
:35:49
Ja i moje glupo
anglosaksonsko poštenje.

:35:55
Rekao mi je što æe uèiniti i kada.
:35:57
Misliš da i dalje misli tako?

prev.
next.