The Guns of Navarone
prev.
play.
mark.
next.

1:00:06
Mileru?
1:00:11
Mileru!
1:00:24
Molim, šta je bilo?
1:00:35
Šta to radiš?
1:00:36
Prvo æe pretražiti topove
i naæi moje stvari.

1:00:39
Nisu glupi.
1:00:41
Ali ako budu nepažljivi
imaæemo iste rezultate.

1:00:46
Ovo æe nam služiti kao osiguranje.
1:00:49
-Šta se dogaða?
-Hoæeš li spustiti lift?

1:01:02
E, dosta!
1:01:03
Vidiš ovaj donji toèak?
1:01:05
Kada budu spustili lift za municiju,
proæiæe ovuda.

1:01:09
Preæiæe preko ove dve žice
i napraviti kolo...

1:01:12
...koje æe detonirati
sav moj plastièni eksloziv...

1:01:16
...kao i ovo èudo...
1:01:20
...koje sam uzeo odavde.
1:01:23
Neæe videti žice
kada budem stavio još masti.

1:01:26
Siguran si da æe raditi?
1:01:28
Nije zagarantovano,
ali je izvodljivo u teoriji.

1:01:31
Ali ako se ovo detonira...
1:01:33
...ode doðavola i sve ostalo.
1:01:36
A ako nema kontakta?
1:01:39
Onda æu biti odgovoran
za potopljavanje razaraèa...

1:01:43
...ili mnoštva istih.
1:01:46
Izvinjavam se, gospodine.
To je jedini naèin na koji
ja znam da obavim posao.

1:01:50
Kao što si rekao, sada sam...
1:01:52
...se zaglibio do guše.

prev.
next.