Two Rode Together
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:26:00
Lo estáis rompiendo todo.
:26:03
¡ Me rindo! ¡ Me rindo!
:26:06
Eso está mejor, señorita Marty.
:26:09
En mi tierra la recogería
en la puerta principal.

:26:12
¿Me concede el primer baile?
:26:14
El primero es para mí, Ortho.
:26:17
Juega limpio, Greely.
:26:20
Debo conseguir el primer baile.
:26:23
¿De veras?
:26:26
Vamos, nena, te ayudaré a bajar.
:26:37
Buenas tardes, señorita.
:26:39
Parece que se acerca el invierno.
:26:42
- ¿Está usted bien?
- Claro que está bien.

:26:45
Divirtiéndose con nosotros.
:26:46
Ha dicho "buenas tardes",
ya puede decir buenas noches.

:26:49
- ¡Greely Clegg!
- Ya conoce las reglas.

:26:52
Nada de soldados aquí
después de anochecer.

:26:55
- Estoy de servicio.
- Deberías avergonzarte.

:26:59
El teniente ha traído a McCabe
para ayudarnos.

:27:02
No hemos pedido ayuda...
:27:04
...ni a McCabe ni al ejército.
:27:06
Déjennos hacer lo que
hemos venido a hacer.

:27:10
Pero no hay que irritar
a los comanches.

:27:13
Esperad, dicen.
:27:15
Mientras los orgullosos yanquis...
:27:17
...vestidos de azul
hacéis desfiles pomposos...

:27:20
...nosotros esperamos
que encontréis a un hombre.

:27:23
A un hombre que haga lo que...
:27:26
...todos nosotros juntos
no podemos hacer.

:27:28
Buenas tardes, señorita.
:27:30
¿ Cuánto te quedas tú, yanqui...
:27:32
...de lo que cobra McCabe por
rescatar a nuestros familiares?

:27:42
Sólo hay un modo de contestar
a esa pregunta...

:27:46
...pero debo quitarme el uniforme
y dejar la guardia.

:27:49
Y ahora, no es el caso.
:27:52
Por cierto...
:27:55
...si quiere repetirlo, hágalo
mañana a las cuatro en la armería.

:27:59
- Iré.
- Estaré libre de servicio.


anterior.
siguiente.