Two Rode Together
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:55:21
Veo que has examinado
nuestra mercancía.

:55:24
Hace muchos años que negocio
con abalorios y franela roja.

:55:33
¿ Qué quieres por esto, McCabe?
:55:36
Antes de negociar...
:55:38
...debes saber que no me gusta
que me traten como a un prisionero.

:55:43
He venido por mi propia voluntad
y quiero que prometas...

:55:46
...que podré irme de aquí entero.
:55:50
Claro que si ahora Stone Calf
es el jefe, quizá...

:55:53
...debería hablar con él.
:55:55
¡Stone Calf!
:55:57
ÉI nombrar escudo de búfalo
para desviar balas.

:56:02
Sabemos que no es así, ¿ verdad?
:56:04
Bien.
:56:06
Eso me recuerda un asunto importante.
:56:08
Su mujer es blanca, ¿ verdad?
:56:11
¿Es una de las cautivas?
:56:15
A decir verdad, hemos venido por eso.
:56:18
Queremos comprar algunos cautivos.
:56:21
Queremos comprar a un chico
llamado Running Wolf.

:56:24
Y a una chica...
¿ Cómo se llama la chica?

:56:28
- Wah-kay-nah.
- Wah-kay-nah.

:56:31
Y también a la mujer de Stone Calf.
:56:40
Fácil de manejar, ¿ verdad?
:56:43
Supongo que uno de repetición
como ése te será útil...

:56:46
...si alguna vez te peleas con
ese alborotador de Stone Calf.

:56:54
Piénsalo bien.
:56:56
Piénsalo, Quanah.
Tómate tu tiempo.


anterior.
siguiente.