Voyage to the Bottom of the Sea
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:40:00
Popa sumergida.
:40:12
Tome el control, alférez.
Estaré con el almirante.

:40:20
Lee.
:40:22
- Él no tuvo otra alternativa.
- Espero que el gobierno lo crea así.

:40:26
¿Por qué ordenó una inmersión
con hombres en cubierta?

:40:30
- Zucco no puede estar en lo cierto.
- Mejor que nos aseguremos.

:40:35
Adelante.
:40:37
- Señor.
- Olvídalo, Lee.

:40:38
Los policías militares nadan bien.
Es parte de su entrenamiento.

:40:42
Aquí está nuestra meta. Las Marianas.
Sólo tenemos 16 días para llegar.

:40:48
¿Usted qué opina, capitán?
:40:50
Por el canal de Panamá no se puede. Por
el cabo de Hornos es el doble de distancia.

:40:55
- Me temo que es imposible.
- ¿Imposible? Hablas como Zucco.

:41:00
Nada es imposible.
:41:02
Lo lograremos con el permiso del presidente.
:41:05
Capitán, prepare su curso a las Marianas,
como si tuviéramos permiso.

:41:09
- Y vayamos tan rápido como podamos.
- Señor...

:41:12
Capitán.
:41:15
Muy bien, señor.
:41:20
Doctora, Sr. Álvarez.
Me olvidé que aún estaban a bordo.

:41:23
Mis órdenes no incluían un viaje
a las Marianas.

:41:27
Almirante, debo bajar del submarino.
:41:30
Tal vez no toquemos ningún puerto, doctora.
:41:32
Ambos tendrán que acompañarnos.
:41:36
¿Si?
:41:37
Sparks, señor.
Aún no establecimos contacto.

:41:40
Desde que el calor alcanzó los 59 grados,
el contacto radial es errático.

:41:45
La radiación creó un campo de estática.
:41:47
Olvide eso. Siga intentando.
Debo hablar con el presidente.

:41:51
- Si, señor.
- Ahora, mire esto...

:41:53
Doctora, usted vino a investigar
a los hombres bajo presión.

:41:57
No pudo haber escogido
un mejor laboratorio.


anterior.
siguiente.